|
约在1954年,南京图书馆要设立儿童阅读部门,请我去参加盛典,说是张天翼建议他们来邀请我的。我从小爱读张天翼的作品,直到今天还是他的“粉丝”,可是我从不敢去惊扰这位前辈,他怎么会想到我呢?他这样提携我,让我感动,我当然答应上南京去。
南京图书馆李仲融馆长是位很和蔼的老先生,他热情接待我,说是感到给小朋友办图书馆非常必要,所以准备热热闹闹地操办这一次开幕盛典,给小朋友开几次大会,让我跟他们见面谈谈心。跟小朋友见面我倒不担心,因为我在少年儿童出版社工作,每星期总要上少年宫一两次,跟小朋友讲故事有点经验,不会怯场。万一看到小朋友坐不住了,开始跟邻座说话了,或者向陪来的老师举手要离座上厕所了,我会在讲话中摆点噱头让他们安静下来。反正我肚子里装着不少外国故事,随时可以掏出来讲。我向李馆长致敬,感谢他为小朋友做的大好事,我说一定尽力配合,让小朋友欢欢喜喜过一个读书节。
真的,除了在图书馆内挂牌的典礼外,图书馆还在一些大礼堂开了三四个会,让我跟小朋友们见面,给他们讲故事,讲读书的事。好几次见面会,小朋友都很安静地听,效果很好。可是有一个见面会,却让我一下很为难,所以至今忘不了。
那天上午,在一家很大的电影院里开了一个与小朋友的见面会——可这是些什么小朋友啊?都是些托儿所、幼儿园的小朋友。小朋友们之间坐满了保育员阿姨。这些小朋友嘻嘻哈哈倒是很开心。图书馆的同志说,这些孩子都是从干部托儿所和幼儿园里来的。我一下子呆住了。我少年宫一直去,可从未跟这么小的娃娃们打过交道,我那些故事他们听不懂,坐久了一定会厌烦。怎么办?
就在这紧急关头,我一下子有了主意,幸亏我翻译作品的花样多,我刚译过一首儿童诗,是苏联大诗人马尔夏克写的《笨耗子的故事》。诗中故事很简单,耗子妈妈哄小耗子睡觉,她吱吱吱唱的催眠曲小耗子不爱听,说她嗓子又细又小,耗子妈妈只好找别的保姆来哄他睡觉,找了鸭子、青蛙、马、猪、鸡,甚至鱼,可是小耗子全不中意,最后找到了猫,小耗子觉得猫的嗓子实在好,声音美得不得了,睡着了,只是耗子妈妈回家来找小耗子,找来找去找不着。
这个故事很简单,句子也重复来重复去,十分容易记,故事中“人物”多,热闹,每种动物有不同的叫声。我小时候一个人呆着的时候,就爱偷偷学动物叫,学鸡叫学鸭子叫学狗叫,都还挺像,完全可以露一手。鱼不会发出声音,学了几种动物叫引起娃娃们兴趣以后,他们会静静地等着听鱼唱歌,这时我只要动嘴而不发出声音,他们自然会一下子领会,鱼是不会说话的,这样他们只会更加开心。
于是我决定临时朗诵马尔夏克这首《笨耗子的故事》。
好,大会开始了。图书馆负责人先来个简短的开场白,说明儿童图书馆的重要性,欢迎孩子们来读书。接着就让我上场。我这就站在全场娃娃们面前开始朗诵我翻译的儿童诗。不过我不是一口气朗诵,而是朗诵得很慢,像讲故事,同时为了制造气氛,我还穿插一些话,描绘那几只动物。
真好,我一学耗子的吱吱叫声,孩子们就聚精会神了,随着听到鸭子的呷呷叫声、鸡的咯咯叫声、青蛙的呱呱叫声……他们来劲了。我就这样一点一点讲下去,效果很不错。
反正,到散场时,还能听到孩子们学鸭子叫,学青蛙叫。老师也很满意,夸奖这首诗,说能这样吸引孩子是不容易的。我也就更领会马尔夏克这首儿童诗,既让孩子得到读诗的快乐,也让孩子对动物更加关心并感到兴趣。而我呢,靠了这首诗,跟娃娃们的见面会总算圆满对付过去了。
这首儿童诗就这样救了我的急。
|